Lettre de ligason :

Seleccionatz vòstra lenga

Diagnostic

o congrès de la langue occitane - développement numérique de l'occitan
o congrès de la lenga occitana - desvolopament numeric de l'occitan

La primièra etapa de l'estudi consistissiá a realizar un diagnostic de l'estat del numeric occitan. Aqueste a servit de basa a la definicion e a la priorisation dels besonhs pel calendari de realizacion.

Inventari de las ressorsas e dels espleches numerics occitans

Aquí la lista de las ressorsas recensadas pendent l'estudi, lors nombres e lo nombre d'aquelas utilizablas en informatica.

Ressorsas lingüisticas

  • Còrpus monolingües de tèxtes
    • Recensadas : 27
    • Utilizables : 2
  • Còrpus monolingües de la paraula
    • Recensadas : 28
    • Utilizables : 0
  • Còrpus parallèls
    • Recensadas : 1
    • Utilizables : 1
  • Còrpus multimédias e multimodaux
    • Recensadas : 24
    • Utilizables : 0
  • Lexics
    • Recensadas : 73
    • Utilizables : 8
  • Basas terminologicas
    • Recensadas : 21
    • Utilizables : 2
  • Tesauri, Wordnets, ontologias
    • Recensadas : 1
    • Utilizables : 1
  • Toponimia
    • Recensadas : 3
    • Utilizables : 3
  • Gramaticas, modèlas de lengatge
    • Recensadas : 30
    • Utilizables : 0

Espleches de tecnologia del lengatge

  • Reconeissença de l'escritura
    • Recensats : 0
  • Reconeissença de la paraula
    • Recensats : 0
  • Sintèsi vocala
    • Recensats : 0
  • Analisi gramaticala
    • Recensats : 6
  • Analisi semantica
    • Recensats : 0
  • Generacion de tèxt
    • Recensats : 0
  • Traduccion automatica
    • Recensadas : 2
  • Recèrca e extraccion d'informacion
    • Recensats : 0

Autres espleches

  • Logicials disponibles en occitan
    • Recensats: 6
  • Espleches numerics per aprene l'occitan
    • Recensats: 4

* Las ressorsas lingüisticas son estadas separadas en doas categorias : las que son utilizablas dirèctament per un usatge informatic e las que necessitan un tractament mai o mens pesuc per poder èsser utilizadas per crear d'espleches.

Conclusions

Existís pauc d'espleches de tecnologia de la lenga. Las ressorsas recensadas son mai nombrosas, mas pauc reütilizablas (còrpus orals non transcriches, diccionaris sovent ancians o pas OCRisés, gramaticas destinadas a una utilizacion pedagogica e pas informatica, question de la validitat e de la qualitat lingüistica per mantun document...). Calriá donc crear las ressorsas lingüisticas de basa abans de poder desvolopar d'espleches.

Experiéncias per las autras lengas

Dins l'encastre de l'estudi, quatre expèrts internacionals an partejat lor experiéncia :

  • Lenga basca : Xavier Artola (Ixa, Universitat de País Basc) ;
  • Lenga bretona : Olier Ar Mogn (Ofici public de la lenga bretona) ;
  • Lenga catalana : Asunción Moreno (TALP, Universitat Politecnica de Catalonha) ;
  • Lenga galesa : Francis M. Tyers (Norgga Árktalaš Universitehta).

Per la lenga occitana, los intervenents n'an tirat quatre linhas directrises :

  • Importància de plan planificar e de far las causas dins l'òrdre ;
  • Cal desvolopar tanben plan las ressorsas que los espleches ;
  • Interès de la cooperacion per melhorar l'eficacitat ;
  • Importància de las licéncias liuras per poder partejar los desvolopaments.

Ne saber mai

Presentacion

Presentacion per Gilbert Mercadier, President del Congrès

Veire la pagina

Diagnostic

Diagnostic de l'estat del desvolopament numeric occitan

Veire la pagina

Canèra de rota

Fuèlha de rota del desvolopament numeric de l'occitan

Veire la pagina