Lettre de ligason :

Seleccionatz vòstra lenga

Socializacion lingüistica

Socialisation linguistique

Per de servicis de traduccion e de sosten a la mesa en plaça de contenguts bilingües, per d'òbras a l'entorn dels toponims occitans o per d'accions de socializacion e de sensibilizacion, lo pòl Lenga & Societat del Congrès acompanha las collectivitats, las entrepresas, las institucions, las associacions dins lors accions de construccion d'una societat ont la lenga occitana es presenta dins totes los moments de la vida vidanta.

Domenis d'activitat

Traduccion

Lo pòl Lenga & Societat del Congrès se carga de traduccions emanant de comandas de collectivitats territorialas, mas egalament d'associacions , d'entrepresas o encara de particulars.

Toponimia

La toponimia occitana es importanta per la compreneson del luòc ont se viu. Permet de restituïr lo sens del paisatge pel patrimòni lingüistic. A l'encòp, permet una visibilitat melhora de la lenga dins l'espaci public.

Terminologia

La terminologia es l'estudi dels tèrmes pròpris a un domeni, a una activitat. Lo pòl Lenga & Societat mena d'estudis terminologics amb la tòca de constituïr de lexics especializats sus una tematica.

Socializacion

La socializacion de la lenga es primordiala per que aquesta siá pas marginalizada, per que siá visibla dins l'espaci public, dins l'espaci social. Es aquò que li conferís una certana normalitat.

Sensibilizacion

Informar las collectivitats e lors elegits permet dels « aculturer », de lor far prene consciéncia de la riquesa que la lenga e la cultura representan per lor territòri.

Servicis

Traduccion de contengut

Fachas traduire vòstres documents, sits web, espleches de comunicacion... en occitan per de professionals.

Traduccion de contengut

Traduccion conselh

Ont e coma integrar la lenga dins vòstra estructura, dins vòstres locals, sus vòstre territòri, dins vòstra comunicacion ?

Traduccion conselh

Traduccion simultanèa

Traduccion simultanèa de l'occitan al francés o del francés a l'occitan per vòstres eveniments multilingües.

Traduccion simultanèa

Estudis toponimics

Restitucion o validacion dels noms de comunas, de carrièras... en occitan ; acompanhament senhaletic bilingüe.

Estudis toponimics

Lexics tematics

Prestacions en terminologia : Recèrca del vocabulari tematic adaptat als besonhs de vòstre sector.

Lexics tematics

Conselh toponimia

Perqué metre en plaça una senhaletica bilingua ? Qual interès pel territòri ?

Conselh toponimia

Politica lingüistica

Integrar e valorizar la lenga occitana ? Sensibilizacion e acompanhament al près d'elegits, de collectivitats...

Politica lingüistica