Lettre de ligason :

Seleccionatz vòstra lenga

Unitats de mesura

Le congrès permanent de la langue occitane - Le Système International d'Unités
Lo congrèsses - Lo Sistèma Internacional d'Unitats

Lo Sistèma Internacional d'Unitats (nom abreujat en SE), version modèrna de l'ancian sistèma metric, es lo sistèma d'unitats de mesura lo mai utilizat al mond. Es d'usatge legal dins quasi totes los estats, en particular los estats europèus. Es descrich dins la brocadura oficiala1 (en francés, per de rasons istoricas) del Burèu internacional dels peses e mesuras, aital coma sas traduccions dins divèrsas lengas, e integrat a la nòrma internacionala ISO 80000.

Dins lo Sistèma Internacional, existís de las unitats de basa (o unitats fondamentalas) e de las unitats derivadas. De prefixes permeton de definir dels multiples e dels sòus-multiples d'unitats. Cada unitat a un nom (que depend de la lenga utilizada) e un simbòl (internacional, independent de la lenga). Per exemple, l'unitat de basa SE de massa a per nom quilograma en occitan, quilogram en catalan, chilogrammo en italian, etc. ; son simbòl, quala que siá la lenga del contèxt, es : kg.

Règlas ortograficas e tipograficas

Escritura dels nombres en chifras

Lo séparateur decimal (entre la partida entièra e las decimalas) es la virgula o lo ponch segon l'usatge corrent dins lo contèxt. Per exemple, l'escritura decimala del nombre 71/50 es 1,42 o 1.42.

Los nombres que comprenon un fum de chifras se pòdon partejar, facultativament, en grops de 3 chifras separadas per d'espacis, per tal de facilitar la lectura. Aqueles grops son pas jamai separats per de ponches. Per exemple, lo nombre « dètz mila cinc cents » s'escriu en chifras 10 500 o 10500 (mas pas 10.500).

Unitats

Noms d'unitats

Aqueles noms son de noms comuns : s'escrivon en minusculas e s'acòrdan en nombre (un mètre, trenta mètres). Aquela règla a pas d'excepcion : per exemple, l'unitat de basa de la temperatura termodinamica a per nom kelvin, nom comun provenent del nom del fisician William Thomson, mai plan conegut coma Lord Kelvin : un kelvin, cent kelvins.

Simbòls d'unitats

Los simbòls d'unitats, invariablas ne nombre, s'escrivon en caractèrs romans (dreches). Son pas d'abreviacions : s'acaban pas per un ponch2. Son en minusculas, levat quora lo nom de l'unitat proven d'un nom pròpri de degun : dins aquel cas, la primièra letra del simbòl es una majuscula. Per exemple, lo simbòl del quilograma es : kg (en minusculas) ; lo simbòl del kelvin es : K ; lo simbòl del pascal (unitat de la pression, dont lo nom proven del nom pròpri Pascal) es : Pa. Los simbòls s'emplegan unicament après un nombre escrich en chifras, e ne son separats per un espaci3 : 1 m (un mètre), 20 K (vint kelvins).

Unitats SE de basa

Grandor de basa
Nom de l'unitat (en occitan)
Simbòl
 
longor
mètre
m
 
massa
quilograma
kg
 
temps, durada
segonda
s
 
corrent electric
ampèr
A
 
temperatura termodinamica
kelvin
K
 
quantitat de matèria
mòle
mol
 
intensitat luminosa
candèla
cd
 

 

Remarca : segonda, mòle, candèla son femenins. Los autres noms son masculins.

Unitats TAN derivadas

Exemples d'unitats derivadas

Grandor derivada
Nom de l'unitat (en occitan)
Simbòl
 
superficia
mètre cairat
m2
 
volum
mètre cubic
m3
 
velocitat
mètre per segonda
m/s
 
acceleracion
mètre per segonda cairada
m/s2
 

 

Unitats derivadas als noms especials

Grandor derivada
Nom de l'unitat (en occitan)
Simbòl
 
angle plan
raiant
rad
 
angle solid
esteradiant
sr
 
frequéncia
hèrtz
Hz
 
fòrça
newton
N
 
pression
pascal
Pa
 
energia, trabalh
joule
J
 
poténcia
watt
W
 
carga electrica
coulomb, colomb
C
 
diferéncia de potencial electric
vòlt
V
 
capacitat electrica
farad
F
 
resisténcia electrica
ohm
Ω
 
conductància electrica
siemens
S
 
flux d'induccion magnetica
weber
Wb
 
induccion magnetica
tesla
T
 
inductància
henry
H
 
temperatura Celsius
gra Cèlsius
°C
 
flux luminós
lumèn
lm
 
esclairament luminós
lux
lx
 
activitat d'un radionucléide
becquerèl
Bq
 
dòsa absorbada
gray
Gy
 
dòsa equivalenta
sievert
Sv
 
activitat catalitica
katal
kat
 

 

Remarca : aqueles noms son masculins ; hèrtz a per plural hèrtzes o hèrtz.

Multiples e jos-multiples decimals de las unitats

Prefixes S'Una

seria de noms de prefixes e de simbòls de prefixes permeton de formar los noms e los simbòls dels multiples e jos-multiples decimals de las unitats SE de 1024 a 10-24. Los simbòls dels prefixes s'escrivon en caractèrs romans (dreches) e s'estacan sens espaci als simbòls d'unitats per formar un simbòl novèl d'unitat ; per exemple : hm, km, µs, MJ, simbòls de l'ectomètre (100 m), del quilomètre (1000 m), de la microseconde (0,000 001 s) e del megajoule (1 000 000 J).

Noms e simbòls dels prefixes SE :

Factor
Nom (occitan)
Simbòl
Factor
Nom (occitan)
Simbòl
 
101
deca
da
10-1
deci
d
 
102
ecto
h
10-2
centi
c
 
103
quilo
k
10-3
milli
m
 
106
mega
M
10-6
micro
μ
 
109
giga
G
10-9
nano
n
 
1012
tera
T
10-12
pico
p
 
1015
peta
P
10-15
femto
f
 
1018
exa
E
10-18
atto
a
 
1021
zetta
Z
10-21
zepto
z
 
1024
yotta
Y
10-24
yocto
i
 

 

Lo quilograma

Per de rasons istoricas, lo quilograma es la sola unitat de basa SE Dont lo nom conten un prefix. Los noms e los simbòls dels multiples e jos-multiples decimals de l'unitat SE de massa son formats dirèctament a partir del grama : per exemple 10-2 kg = 10 g = 1 dag (dètz gramas o un décagramme).

Unitats exterioras al Sistèma Internacional, mas dont l'usatge i es acceptat

Grandor
Nom (en occitan)
Simbòl
Etimologia
 
temps
minutèt
min
< latin minutèt
 
 
ora
h
< latin hora
 
 
jorn
d
< latin dies
 
angle plan
gra
°
°
 
 
minutèt
 
 
segonda
′′
′′
 
superficia
ectara
ha
< francés ectara
 
volum
litre
l o L
< francés litre
 
massa
tona
t
< francés tona
 

 

Per exemple, s'escriu : 17 h 30 min, o : 17 h 30.
Remarca : ectara es un nom femenin (una ectara, doas ectaras)

1 Brocadura de 2006 : Veire la brocadura

2 Mas pòdon èsser seguits d'un ponch en fin de frasa per de rasons de pontuacion.

3 Excepcionalament, se met pas d'espaci davant los simbòls de las unitats sexagesimalas d'angle : 90°, 30′, 10″.

Ne saber mai

Grafia / phonie

La nòrma grafica emplegada, recomandada e gerida pel Congrès es la grafia dicha classica.

Veire la pagina

Lexicografia

Lo Basic se vòl un diccionari unic per totes los locutors e usatgièrs de l'occitan, quala que siá lor varianta.

Veire la pagina

Gramatica

Lo conjugueur automatic vèrbòc e la gramatica en linha wikigram son d'espleches d'ara enlà accessibles en linha.

Veire la pagina

Onomastica

De nombrosas òbras son estats menats per restaurar e valorizar las formas toponimicas occitanas.

Veire la pagina

Terminologia

La basa terminologica occitana tèrmòc prepausa un accès unic a totes los lexics especializats.

Veire la pagina

Unitats de mesura

Lo Sistèma Internacional d'Unitats es lo sistèma d'unitats de mesura lo mai utilizat al mond. 

Veire la pagina

TAL

Lo Congrès a definit dels estandards per l'etiquetatge informatic de sos lexics e sos còrpus.

Veire la pagina

Bibliografia

Lo Congrès procedís a un inventari general per tal de definir una basa referenciala de trabalh.

Veire la pagina