Conditions d’utilisation


L’utilisation de Revirada via le formulaire en ligne (par copier-coller ou en tapant du texte) est gratuite et limitée à 500 mots.

La traduction de documents est gratuite jusqu’à 500 mots par document, puis elle est payante au-delà de cette limite, avec un tarif de 0,008 centimes par mot et par document.

La traduction de sites web « à la volée » à partir d’une URL est gratuite.

Le Congrès permanent de la langue occitane n’est pas propriétaire des textes traduits avec l’application Revirada. Tous les droits sont ceux des propriétaires des textes sources.

Revirada est un outil de traduction automatique. En tant que tel, ses résultats ne sont pas parfaits. Le Congrès permanent de la langue occitane ne peut pas être considéré comme responsable des erreurs de traduction qui pourraient se produire.

Le Congrès permanent de la langue occitane n’est pas responsable du contenu original des sites web qui pourraient être traduits à partir de la fonctionnalité de traduction d’URL. Le concepteur du site web est le seul responsable des contenus qui s’y trouvent.

Revirada est une application du Congrès permanent de la langue occitane. Tous droits réservés.

L’utilisation de Revirada se fait sans conditions d’inscription.

Le paiement de la traduction de documents se fait avec la plateforme Stripe, qui porte l’entière responsabilité des opérations de paiement. Les conditions d’utilisation de cette plateforme sont disponibles à l’adresse stripe.com/fr/privacy.