revirada

Traductor automatic occitan

Aplicacions

Condicions d'utilizacion


L'utilizacion de Revirada pel formulari en linha (per copiar-pegar o en picant del tèxt) es gratuita e limitada a 500 mots.

La traduccion de documents es gratuita fins a 500 mots per document, puèi es paganta al delà d'aquel limit, amb una tarifa de 0,008 centims per mot e per document.

La traduccion de sits web « a la volada » a partir d'una URL es gratuita.

Lo Congrès permanent de la lenga occitana es pas proprietari dels tèxtes traduches amb l'aplicacion Revirada. Totes los dreches son los dels proprietaris dels tèxtes sorsas. Levat oposicion de vòstra part, Lo Congrès consèrva una còpia dels tèxtes sorsas per enriquir sos còrpus (mai d'informacions dins la partida « donadas personalas » d'aquel sit).

Revirada es un esplech de traduccion automatica. Coma tal, sos resultats son pas perfièches. Lo Congrès permanent de la lenga occitana pòt pas èsser considerat coma responsable de las errors de traduccion que se poirián produire.

Lo Congrès permanent de la lenga occitana es pas responsable del contengut original dels sits web que poirián èsser traduches a partir de la foncionalitat de traduccion d'URL. Lo conceptor del sit web es lo sol responsable dels contenguts que s'i tròban.

Revirada es una aplicacion del Congrès permanent de la lenga occitana. Totes dreches reservats.

L'utilizacion de Revirada se fa sens condicions d'inscripcion.

Lo pagament de la traduccion de documents se fa amb la plataforma Stripe, que pòrta l'entièra responsabilitat de las operacions de pagament. Las condicions d'utilizacion d'aquela plataforma son disponiblas a l'adreça stripe.com/fr/privacy.

Lo Congrès a integrat las mesuras tecnicas jutjadas sufisentas, en l'estat actual de las tecnologias, per afortir la securitat del traductor automatic Revirada aital coma l'integritat, la disponibilitat e la confidencialitat de las informacions tractadas per aqueste.

Los utilizators devon pasmens saber que las mesuras de securitat dels sistèmas informatics sus Internet son pas totalament fisables e que, en consequéncia, Lo Congrès pòt pas garantir :

Cossí que siá, las condicions d'utilizacion balhen pas en elas meteissas cap de garantida pertocant la securitat de l'equipament informatic e/o dels dispositius mobils dels utilizators, dels sits traduches « a la volada », o de lors infrastructuras e rets qu'an eles meteisses, a cada moment, la responsabilitat de protegir.